Comunicações dentro dos Projetos

As comunicações apresentadas em algum dos Projetos de Investigação da ALFAL, abaixo relacionados, serão aprovadas de acordo com as normas e a programação estabelecidas pelos seus coordenadores.

Relação dos Projetos de Investigação:

CoordenaçãoInformações do Projeto
Elizabeth Luna Traill, Alba Valencia Espinoza y José Antonio Samper Padilla P1. Proyecto de la norma culta hispánica “Juan M. Lope Blanch”
P1. Projeto da norma culta hispânica “Juan M. Lope Blanch”
Miguel Oliveira Júnior P2. Prosódia e Interfaces
P2. Prosódia e Interfaces
https://mundoalfal.org/sites/
default/files/proyectos/Pro2.htm
Izete Lehmkuhl Coelho, Marco Antônio Martins y Paulo Osório  P3 Historia del portugués brasilero – desde Europa hasta América
P3 História do português brasileiro – desde a Europa até a América
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/HistoriaPortugues.htm

Jussara Abraçado
P4. Gramática del portugués
P4. Gramática do português
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/CGramaticaPortugues.htm

Carmen Silva-Corvalán y Francisco Moreno Fernández P5. Estudio sociolingüístico del español de España y América
P5. Estudo sociolinguístico do espanhol de Espanha e da América
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/PRESEEA.htm

anam.cestero@uah.es y pmartin@colmex.mx
Mireya Cisneros EstupiñánP6. Difusión del español por los medios
P6. Difusão do espanhol pela mídia
Marcio Leitão y Marcus Maia P7. Psicolingüística e interfaces
P7. Psicolinguística e interfaces
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Proj7.htm
Rainer Enrique Hamel P8. Políticas del lenguaje en América Latina
P8. Políticas da linguajem em América Latina
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/PLA.htm
Dioney Moreira Gomes y María Alejandra Regúnaga P9. Diversidad Lingüística en América Latina (Lenguas Amerindias)
P9. A diversidade Linguística na América (Línguas Ameríndias)
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Pro9.htm
Rosa Attié Figueira y Cecilia Rojas Nieto P10. Estudio de la adquisición del lenguaje
P10. Estudo de aquisição da linguagem
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/CCAL.htm
Azucena Palacios Alcaine P11. Lenguas en contacto (español/portugués y lenguas amerindias)
P11. Línguas em contato (espanhol/português e línguas ameríndias)
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/CLContacto.htm
José Camacho, Liliana Sánchez y Miguel Rodríguez Mondoñedo P12. Gramática Formal (Ex Gramática del español)
P12. Gramática Formal (Ex Gramática do espanhol)
Martha Shiro, Adriana Bolívar y Juana Marinkovich P13. Estudio de la lengua escrita
P13. Estudo da língua escrita
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/LenguaEscrita.htm
Mary Kato, Francisco Ordóñez y Andrés Saab P14. Romanía Nova
P14. Romanía Nova
Lidia Rodríguez Alfano y Luisa Granato P15. Estudios del Diálogo
P15. Estudos do diálogo
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/estudios_dialogo.htm
Michael Newman, Rocío Raña y Víctor Fernández-Mallat P16. Cuestiones lingüísticas en relación con la diáspora latinoamericana
P16. Questões linguísticas em relação com a diáspora latino-americana
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Inmigrantes_latinoamericanos.htm 
María Elena Placencia y Catalina Fuentes Rodríguez P17. Variación pragmática regional 
P17. Variação pragmática regional
Micaela Carrera de la Red y Marta Luján P18. Historia del español de América
P18. História do espanhol de América
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Hea.htm
Carolina Ribeiro Serra y José Sueli de Magalhães P19. Fonología: Teoría y Análisis
P19. Fonología: Teoria e Análise 
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/teoria.htm
Jacyra Andrade Mota y Vanderci Aguilera P20. Atlas Lingüístico del Brasil
P20. Atlas Linguístico do Brasil
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/ALIB.htm
Silvia Rodrigues Vieira y Silvia Figueiredo Brandᾶo P21. Estudio comparativo de variedades africanas, brasileñas y europeas del Portugués (COMPARAPORT)
P21. Estudo comparativo de variedades africanas, brasileiras e europeias do Português (COMPARAPORT)
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/EstudoSS.htm
Lucia Teixeira y Diana Luz Pessoa de Barros P22. Enunciación e interacción en discursos en internet
P22. Enunciação e interação nos discursos na internet
Darcilia Marindir Pinto Simões y Madalena Teixeira   P23. Subsidios semiótico y semántico-sintáctico en la adquisición de la lengua portuguesa por nativos y no nativos
P23. Subsídios semiótico e semântico-sintático na aquisição da língua portuguesa por nativos e não nativos
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/Pro23.htm
Paula Armelin y Danniel Carvalho P24. Morfología y sus interfaces
P24. Morfología e suas interfases
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Pro24.htm

Marize Mattos Dall’Aglio Hattnher y Hella Olbertz 
P25. Una aproximación tipológica a las lenguas de América Latina
P25. Uma abordagem tipológica das línguas da América Latina
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/Pro25.htm
Luiz Antonio Gomes Senna, Paula Almeida de Castro y Maria Angélica Freire de Carvalho   P26. Lectura, producción textual y alfabetización en contextos de diversidad
P26. Leitura, produção textual e alfabetização em contextos de diversidade
https://www.mundoalfal.org/
sites/default/files/proyectos/Pro26.htm
Diana Junkes Bueno Martha, Roseli Barros Cunha y Betina Ribeiro Rodrigues da Cunha   P27. “Umbral de mi mirada”: Estudios de poesía latinoamericana contemporánea escrita por mujeres
P27. “Umbral de mi mirada”: Estudos da poesia latino-americana contemporânea escrita por mulheres
Martin Hummel y Célia dos Santos LopesP28. Formas y fórmulas de tratamiento del español y del portugués
P28. Formas e fórmulas de tratamento do português e do espanhol
https://www.mundoalfal.org/sites/default/files/proyectos/Pro28.htm

As apresentações só poderão ser feitas pelo autor. Em caso de mais de um autor, todos eles deverão estar inscritos no Congresso e um deles poderá apresentar o trabalhotar o trabalho.

Informamos que o Projeto 27 não se reunirá em La Paz, o que significa que não serão aceitos trabalhos sobre sua temática.

Recommended Articles

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *